Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
Komisija je 18. 12. 2024 sprejela delegirano uredbo Komisije (EU) 2025/453 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008, ki v Prilogi k tej uredbi določa predlogo za dokument o nemanipulaciji iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008. Uporabljati se začne z začetkom uporabe sistema CATCH, tj. od 10. 1. 2026 dalje. Člen 14(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določa, da mora uvoznik za uvoz ribiških proizvodov, ki se prevažajo v Unijo iz tretje države, ki ni država zastave, ali države, v kateri poteka predelava, organom države članice uvoznice predložiti pisne dokaze, da so se v zvezi z ribiškimi proizvodi opravljale samo dejavnosti iztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali drugi postopki za ohranjanje teh proizvodov v dobrem ter pristnem stanju ter da so bili nenehno pod nadzorom pristojnih organov v navedeni tretji državi. Omenjena predloga dokumenta iz člena 14(1), točka (b)(ii) uredbe Komisije št. 1005/2008 se uporablja tudi, kadar se pošiljka ribiških proizvodov, povezana s potrdilom o ulovu in kadar je to primerno izjavo o predelavi iz člena 14 (2) Uredbe (ES) št. 1005/2008, razdeli v tretji državi, ki ni država zastave, ali država, v kateri poteka predelava. Potrdi jo pristojni organ tretje države, kjer se je pošiljka delila.
|
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V soboto, 19. 4. 2025, od 15:00 do predvidoma 21:00 ne bodo delovale storitve G2G zaradi tehničnega vzdrževanja. Nedostopni bodo vsi servisi za preverjanje in vpis davčnih številk ter preverjanje podatkov davčnih zavezancev v zalednem sistemu eTrod in SIAIS.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
V povezavi s predlaganjem evidenc obračunanega DDV in evidence odbitka DDV, ki bo obvezno od 1. 7. 2025 dalje, vas obveščamo, da se bo na eDavkih pripravila rešitev, preko katere se bo lahko uvozila pripravljena zip datoteka Evidenci obračunanega DDV in odbitka DDV. Uvoziti bo mogoče evidence v formatih, navedenih v tehničnih specifikacijah. Ko bo rešitev na voljo za testiranje na Beta eDavkih, vas bomo o tem obvestili.
|
|