|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
1. Oseba vloži deklaracijo v svojem imenu in za svoj račun: V izvozni deklaraciji je oseba navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Ker nima carinskega zastopnika, se PE 3/19, 3/20 in 3/21 pustijo prazni. Oseba sama vloži deklaracijo v SIAES2.
2. Oseba imenuje neposrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v tujem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2) in deklarant (PE 3/17 in 3/18). Carinski zastopnik je naveden kot zastopnik (PE 3/19, 3/20), oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 je 2. Carinski zastopnik, ki ni deklarant in je naveden v PE 3/19 in 3/20, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
3. Oseba imenuje posrednega carinskega zastopnika (ki nastopa v svojem imenu in za tuj račun) Oseba, za katero se vloži izvozna deklaracija, je navedena kot izvoznik (PE 3/1 in 3/2). Carinski zastopnik je naveden kot deklarant (PE 3/17 in 3/18) Ker je carinski zastopnik deklarant, se PE 3/19, 3/20 zastopnik in oznaka statusa zastopnika v PE 3/21 ne izpolnjuje. Carinski zastopnik, ki je deklarant in naveden v PE 3/17 in 3/18, vloži carinsko deklaracijo v SIAES2.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
Davčni zavezanec, katerega davčno obdobje je trimesečje, predloži obračun za trimesečno obdobje, medtem ko se rekapitulacijsko poročilo (RP-O) predloži za mesečno obdobje poročanja. RP-O se predloži le za mesec, v katerem davčni zavezanec opravi dobave, ki so predmet poročanja oziroma ko mora poročati o popravkih za pretekla obdobja poročanja. Če trimesečni davčni zavezanec izkaže v obračunu DDV-O dobave v polju 12, v primeru, če ne predloži RP-O za vse tri mesece oz. ni imel dobav v EU v vseh treh mesecih, prejme poziv za mesece, za katere RP-O ni predložil. Navedeno v praksi pomeni, da so npr. poziv za predložitev RP-O za obdobje marec 2024 prejeli tudi trimesečni davčni zavezanci, ki niso predložili RP-O za obdobje marec 2024 (ker niso imeli dobav v EU), so pa predložili npr. RP-O za januar in/ali februar 2024. Davčne zavezance obveščamo, da če so bili RP-O za mesece znotraj trimesečnega davčnega obdobja že ustrezno predloženi, da pozive za RP-O za obdobje poročanja, ki je znotraj trimesečnega davčnega obdobja, za katerega niso dolžni predložiti RP-O, štejejo za brezpredmetne.
|
|
|
|
|
This document does not exist in English.
|
|
|