Išči

Sodna praksa Sodišča EU, lastni članki, spremembe davčne zakonodaje....

Izbrani prispeveki - novice o davkih pri nas in v EU - NEWS about TAXES

V družbi TAXIN d.o.o. (mag. Franc Derganc), partnerici Mreže Modro Poslovanje preučujemo davčno-pravna in druga poslovno-pravna vprašanja na podlagi študija sodne prakse Sodišča EU in slovenskih sodišč, preučevati moramo pravne predpise EU in domače pravne predpise ter spremljamo "potrebe" strank - podjetij, ki delujejo v Republiki Sloveniji ter na t.i. mednarodnih trgih. 


Mreža modro poslovanje, na dnevnem nivoju, spremlja spremembe iz spodaj navedenih baz podatkov.

   The partners (TAXIN d.o.o.) of the Wisdom Business Network study tax, legal and other business-legal issues based on the study of the case law of the Court of Justice of the EU and Slovenian courts, they must study EU legal regulations and domestic legal regulations, and they must monitor the needs of customers - companies that operate in the Republic of Slovenia and operate also on the so-called international markets.

The Wisdom business network monitors changes from the databases listed below on a daily basis.


 

sodba I U 2242/2011

V obravnavanem primeru je sporna odprava dvojnega obdavčenja dohodkov, ki jih je tožeča stranka dosegla v tujini (v Srbiji). Pri tem ni sporna metoda, po kateri se odpravi dvojno obdavčenje in ki je kot metoda navadnega odbitka predvidena v 24. členu Konvencije o izogibanju dvojnemu obdavčenju med Republiko Slovenijo in državo vira Republiko Srbijo. Drugih (izvedbenih) določb v tej zvezi Konvencija ne vsebuje. Vsebuje pa jih ZDDPO-2, ki na splošno daje pravico do odbitka davka, ki je bil plačan v tujini od dohodkov z virom izven Slovenije, po metodi navadnega odbitka (prvi odstavek 62. člena). Zato so po presoji sodišča za konkreten primer relevantne določbe 63. - 67. člena ZDDPO-2, kar obenem pomeni, da ni utemeljen tožbeni ugovor nepravilne uporabe materialnega prava, ker je davčni organ odločitev oprl na ZDDPO-2 namesto na mednarodno pogodbo.Skladno z metodo navadnega odbitka po ZDDPO-2 ima rezident Slovenije pravico, da od obveznosti za plačilo davka v...
March 4, 2016 0 Comments

sodba I U 1914/2012

Konvencija o izogibanju dvojnega obdavčenja, relevantna za obravnavani primer, določa, da se dobiček iz opravljanja ladijskih in letalskih prevozov v mednarodnem prometu obdavči samo v državi pogodbenici, v kateri je sedež uprave podjetja. Na navedeni podlagi RS nima pravic, da obdavči dobiček poslovne enote nerezidenta, dosežen z opravljanjem letalskih prevozov. Medletno akontiranje davka pa je stvar nacionalne zakonodaje posamezne države in se ne veže na dobiček, pač pa se izračuna od davčne osnove po davčnem obračunu za predhodno davčno obdobje. Tožnica je v inšpiciranih letih dosegla davčno osnovo, višjo od nič, zato njena primerjava z davčnimi zavezanci v Sloveniji, ki imajo davčno osnovno nič, ni ustrezna. Tudi uporaba devetega odstavka 371. člena ZDavP-2 ni ustrezna. Sodišče se sicer strinja s tožnico, da je njen primer specifičen, vendar pa ta specifičnost v določbah zakonov, ki urejajo plačevanje akontacije, ni posebej urejena. Zato za tožnico...
March 4, 2016 0 Comments

Sodba X Ips 427/2012

Prenos odbitka davka, plačanega v Srbiji, od dohodka pravne osebe, ustvarjenega v Srbiji, v prihodnja oziroma pretekla davčna obdobja v Sloveniji ni mogoč. Konvencija se uporablja le toliko, kolikor sta se državi dogovorili, glede nedogovorjenega se za slovenske rezidente uporablja slovenski zakon.
March 4, 2016 0 Comments

Sklep X Ips 121/2013

Financiranje obiska v smislu tretjega odstavka 17. člena Konvencije med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka in premoženja se nanaša na konkretno izvedbo treh opernih predstav v okviru gostovanja v Sloveniji in na dohodek, ki ga je za te predstave od revidenta prejel nastopajoči ruski izvajalec. Za oprostitev davka je bistveno, da je določen obisk (gostovanje) v drugi državi pogodbenici, ki se izvede v okviru kulturnega sodelovanja, v celoti financiran z javnimi sredstvi države pogodbenice, katere rezident je nastopajoči umetnik. Pri tem pa ni pomembno, da so bili stroški priprave predstav v celoti financirani z ruskimi javnimi sredstvi. Ker v obravnavani zadevi konkreten obisk ruskega gledališča za izvedbo opernih predstav v Sloveniji ni bil v celoti financiran s strani Rusije, saj je v pogodbi dogovorjeno plačilo za izvedbo treh prestav plačal revident iz svojih sredstev, pogoji za oprostitev...
March 4, 2016 0 Comments

UPRS sodba I U 813/2012, enako tudi sodba I U 1059/2012

ZDDPO-2 določa, da se davek izračuna, odtegne in plača po stopnji 15% od dohodkov rezidentov in nerezidentov, ki imajo vir v Sloveniji, in sicer tudi od plačil za storitve nastopajočih izvajalcev ali športnikov, če ta plačila pripadajo drugi osebi. Dohodki od storitev nastopajočih izvajalcev ali športnikov, ki pripadajo drugi osebi, imajo vir v Sloveniji, če so storitve opravljene v Sloveniji. Davčna osnova za davčni odtegljaj iz 70. člena ZDDPO-2 je tako dohodek in ne dobiček, ki je dosežen iz posameznega posla.Pogoji za davčno oprostitev iz tretjega odstavka 17. člena Mednarodne konvencije o izogibanju dvojnega obdavčevanja dohodka med Slovenijo in Rusijo so podani le, če je - poleg tega, da gre za progam kulturnega sodelovanja - obisk v celoti financiran z javnimi sredstvi s strani države rezidentstva nastopajočega izvajalca. Da bi zadoščalo že financiranje v pretežnem delu, iz besedila konvencije ne izhaja. Pri tem gre izključno za...
March 4, 2016 0 Comments

Nova izdaja dokumenta Umetniki in športniki (Vprašanja in odgovori)

Dodana vprašanja:

  • Vprašanje 9: Kako se po določbah mednarodnih pogodb obravnavajo nagrade nastopajočih športnikov – rezidentov Slovenije za dosežke na tekmovanjih v tujini?
  • Vprašanje 10: Kako se po davčni zakonodaji v Sloveniji obravnavajo nagrade nastopajočih športnikov – rezidentov Slovenije za dosežke na tekmovanjih v tujini?
  • Vprašanje 11: Kako se odpravlja dvojna obdavčitev nagrad nastopajočih športnikov – rezidentov Slovenije za dosežke na tekmovanjih v tujini?

 Umetniki in športniki (3. izdaja)    

 Arhiv sprememb

February 2, 2016 0 Comments

CELEX:62013CJ0048: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. julija 2014. # Nordea Bank Danmark A/S proti Skatteministeriet. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Østre Landsret (cour d’appel de la r

Člena 49 PDEU in 54 PDEU ter člena 31 in 34 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru z dne 2. maja 1992 nasprotujejo zakonodaji države članice, na podlagi katere se v primeru, da družba rezidentka prenese stalno poslovno enoto v drugi državi članici ali v državi pogodbenici Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru na družbo iste skupine, ki ni rezidentka, predhodno odbite izgube iz naslova prenesene poslovne enote vključijo v obdavčljivi dobiček družbe prenosnice, če prva država članica obdavči dobiček, ki ga je navedena poslovna enota realizirala pred prenosom, in dobiček, ki je posledica povečanja vrednosti, realizirane ob tem prenosu.
January 16, 2016 0 Comments

CELEX:62012CJ0605: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 16. oktobra 2014. # Welmory sp. z o.o. proti Dyrektor Izby Skarbowej w Gdańsku. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Naczelny Sąd Administrac

Za prvega davčnega zavezanca s sedežem gospodarske dejavnosti v državi članici, za katerega storitve opravlja drugi davčni zavezanec s sedežem v drugi državi članici, je treba šteti, da ima – za določitev kraja obdavčitve teh storitev – v tej drugi državi članici „stalno poslovno enoto“ v smislu člena 44 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2008/8/ES z dne 12. februarja 2008, če ima ta poslovna enota zadostno stopnjo stalnosti in ima ustrezno strukturo v smislu človeških in tehničnih virov, ki mu omogoča prejemati storitve in jih uporabljati za svojo gospodarsko dejavnost, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
January 16, 2016 0 Comments

CELEX:62014CJ0112: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 13. novembra 2014. # Evropska komisija proti Združenemu kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska. # Zadeva C-112/14.

1.      Declares that, by adopting and maintaining tax legislation concerning the attribution of gains to participators in non-resident companies which provides for a difference in treatment between domestic and cross-border activities, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has failed to fulfil its obligations under Article 63 TFEU and Article 40 of the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992;

2.      Orders the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to pay the costs.

 

January 16, 2016 0 Comments

CELEX:62013CC0357: Sklepni predlogi generalnega pravobranilca - Jääskinen - 18. decembra 2014. # Drukarnia Multipress sp. z o.o. proti Minister Finansów. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Woje

VI – Predlog

53.      Na podlagi navedenega predlagam, naj Sodišče na prvo vprašanje za predhodno odločanje, ki ga je predložilo Wojewódzki Sąd Administracyjny, odgovori:

Člen 2(1)(b) in (c) Direktive Sveta 2008/7/ES z dne 12. februarja 2008 o posrednih davkih na zbiranje kapitala je treba razlagati tako, da je treba komanditno delniško družbo poljskega prava – kakršna je v postopku v glavni stvari – v kateri le del kapitala in družbenikov lahko izpolnjuje pogoje, določene v navedenih določbah, šteti za kapitalsko družbo v smislu Direktive 2008/7.

January 16, 2016 0 Comments

CELEX:62013CJ0640: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 18. decembra 2014. # Evropska komisija proti Združenemu kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska. # Zadeva C-640/13.

1.      Declares that by adopting a provision, such as section 107 of the Finance Act 2007, which curtailed, retroactively and without notice or transitional arrangements, the right of taxpayers to recover taxes levied in breach of EU law the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has failed to comply with its obligations under Article 4(3) TEU;

2.      Orders the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to pay the costs.

January 16, 2016 0 Comments

Nova izdaja dokumenta Implementacija Direktive 2014/107/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov o finančnih računih (Vprašanja in odgovori)

Dodana vprašanja: Vprašanje 1: Ali bodo morale finančne institucije zbirati podatke o finančnih računih za vse nerezidente ali samo za rezidente tistih držav, s katerimi ima Slovenija sklenjen sporazum o izmenjavi podatkov? Vprašanje 2: Do kdaj mora finančna institucija izvesti postopke dolžne skrbnosti za obstoječe račune? Kako postopa finančna institucija, če za obstoječe račune ne razpolaga z davčno številko ali datumom rojstva imetnika računa? Vprašanje 3: Lahko podrobneje pojasnite razumna prizadevanja finančne institucije, da pridobi manjkajoče podatke? Vprašanje 4: Ali ob predložitvi samopotrdila zadošča predložitev osebnega dokumenta, ali je potrebno predložiti tudi potrdilo o rezidentstvu? Vprašanje 5: Ali potrebujemo fotokopije dokaznih listin? Vprašanje 6: Ali se pri pregledu in identifikaciji obstoječih računov preverja samo naslov stranke fizične osebe (stalni, začasni) ali tudi indice, ki so navedeni v direktivi, da se jih preverja, če se ni mogoče zanesti na naslov? Kaj je kriterij, da se ne moreš zanesti na naslov? Vprašanje 7: Kako naj preverjamo rezidentstvo (»residence address test«) imetnika obstoječega računa? Vprašanje 8: Kako poročati, če imetnik navede rezidentstvo v dveh ali več državah (zneskovno) ali pa spremeni davčno rezidentstvo med davčnim letom? Vprašanje 9: Kje lahko preverimo veljavnost predložene identifikacijske številke? Vprašanje 10: Kako naj finančna institucija spremlja »spremembe okoliščin«? Vprašanje 11: Lahko dodatno pojasnite pomen fiduciarnih računov, kadar gre za račun notarja/odvetnika/izvršitelja? Vprašanje 12: Skladno z direktivo mora finančna institucija od 1.1.2016 od vsake nove stranke, ki bo prvič sklenila nov depozit ali odprla nov varčevalni ali transakcijski račun, pridobiti samopotrdilo. Ali...
January 14, 2016 0 Comments

Nova izdaja dokumenta Aktualne spremembe na področju poročanja informacij na podlagi FATCA sporazuma za leto 2015 (Podrobnejši opis)

V objavljenem dokumentu so podrobneje predstavljene novosti, ki jih bodo morale poročevalske finančne institucije Slovenije upoštevati pri dostavi informacij na podlagi FATCA sporazuma v poročilu, ki ga morajo za informacije v letu 2015 posredovati FURS do 30. 6. 2016.

 Aktualne spremembe na področju poročanja informacij na podlagi FATCA sporazuma za leto 2015 (1. izdaja)   

January 12, 2016 0 Comments
RSS
12